《竞赛》等三首◎陈煜佳竞赛
有一些诗用词不当,必须修改。 有一些诗无关紧要,可以删掉。 有一些诗写作年代不详,需要考证。 有一些诗隐晦,但指向明晰, 不知能否逃过审查员的眼。 有一些诗充满血和泪,只能期望死后发表。 还有那几首歌颂时代的诗,既要满足 出版社的要求,又不能丧失尊严。 这些与阿赫玛托娃诗选有关的问题 困扰着莉季娅·丘科夫斯卡娅。 眼科医生要求她每天工作 不能超过二十分钟,但她总是 把时间延长至两个小时。 她知道这是一场竞赛: 在一个还未开庭,便知道判决的法庭上, 列宁格勒正在审判布罗茨基。 能手 医生说这是一种病, 但每天晚上我仍继续在做梦。 我无法阻止那些梦 突破梦的审查机制向我显现, 或以其一片空白 证明它们曾经,真实的存在。 我只是一个做梦的能手, 并非释梦的专家。 我只知道现实中的常规, 在梦里可能出现意外, 改变人的处境, 只需在梦里轻轻推开一扇门。 河堤上的风景 在所有的风景之上,有另外一种风景。 在所有的风景之上,是风景的总和。 借助那个女孩,俯身去救助一只小鸟引起的旋风, 所有人都进入那幅图画,并且不会从中迅速地消逝。 |
返回专栏 |