新九叶集·诗享会深圳站预告 | 诗通社 | 诗生活网
 
关闭窗口
 更多诗歌新闻>>>               返回诗生活网

 

新九叶集·诗享会深圳站预告


2019-09-03


无端共鸣

新九叶集·诗享会深圳站

时间:9月7日(周六)15:00-17:00

地点:物质生活书吧

活动嘉宾:树才、黄康益、骆家、姜山

特邀嘉宾:陈东东、孙文波、张岩泉、莱耳

主持:骆家、颜久念

 


 

九叶派的诗歌虽然很多出自于个体生命体验,但是仍能较为清晰地察觉到其背后宏大的时代主题,《新九叶集》则很少出现当下时政题材,他们侧重于呈现日常生活化的个人状态,而非表现与时代潮流息息相通的历史主体意志,体现出“化大为小、化重为轻”的构思特色。

 

《新九叶集》诗人倾向于去浪漫化,与政治间隔或作个人化处理。他们经历了第三代诗歌的崛起,处于叙事代替抒情的诗歌历史语境下,其作品较少有炽热的爱情书写……

 

 ——张岩泉(华中师范大学文学院教授)在“诗国新绽的绿叶”《新九叶集》读诗会上的发言

 

继北京、上海、南京站之后,秉承前辈精神的新九叶诗人中的四位将在9月7日(周六)下午三点与陈东东、孙文波等特邀嘉宾再聚深圳物质生活书吧,举行一场以“无端共鸣”为主题的“诗享会”。

 

关于《新九叶集》与中国现代诗的历史渊源、《新九叶集》与《九叶集》间的历史关联,是差不多三个月前,由华中师范大学文学院教授张岩泉召集的“《新九叶集》研讨会”上的主要议题之一。与会的华中师范大学文学院教授邹建军概括的三点颇具代表性:

 

第一,《新九叶集》中的诗人和王佐良、袁可嘉之间存在师承关系,他们的诗歌创作的确受到“九叶诗人”这个四十年代“中国现代派”的影响。当然,这批新诗人也结合时代需要,以及自己的人生道路和生命体验,在创作中融入了许多新东西。

 

第二,这九位北外诗人的创作是有来历的,他们与“九叶诗人”的共同点就在于都是学外语出身,并且都投入了诸多精力去学习和翻译外国诗歌。《新九叶集》中的多位诗人对于除英法之外的小语种诗歌的翻译用力颇深,有的甚至成为当代中国某个语种的诗歌翻译的代表。换言之,他们与“九叶诗人”有着一脉相承的诗学渊源。

 

第三,《新九叶集》中的诗作延续了从外国诗歌而来的传统,“九叶诗人”也同样如此。在整个中国新诗史上,存在着一个从国外而来的血脉,其发展是比较充分的,其中的大诗人包括戴望舒、艾青、余光中、洛夫以及朦胧诗人北岛等。而从中国古典诗歌传统和民间诗歌发展起来的新诗,总体上的成就是比较薄弱的。如果将其放到这个背景里来看的话,《新九叶集》的编选和出版的价值意义就在于延续了“九叶诗人”从外国诗歌而来的这样一个血脉。

 

当然,《新九叶集》的“新”到底“新”在哪里?这些诗人是否明确形成了像“九叶诗人”那样共通的理念,他们的创作能否与1940年代特殊语境下“九叶诗人”关注现实、关注生命、关注存在的写作实践之间建立起有机的关联?是否现在就能将其提升到某种文学史高度或将他们说成是“九叶诗人的当下‘传灯者’”?与会者认为,这些均是值得进一步思考的问题,但毫无疑问《新九叶集》的出版像一条鲶鱼,搅动起诗坛鱼塘里的活水,重建诗歌的秩序与尊严。

 

欢迎届时参加。


更多诗歌资讯,请关注诗生活网: www.poemlife.com

  编辑:NS  来源:诗通社


联系诗生活 | www.poemlife.com

 


上一篇  下一篇

关闭窗口
©2000-2019 poemlife.com All Rights Reserved  粤ICP备18148997号