所有鸟儿被调查后,放在一边-- 自然告诉这只小青鸟--确信 她的一丝不苟的声音将在 表面沉浮的人生之上冷漠地翱翔。 首先在三月--和风竞争-- 她气喘吁吁讲出的音符让我们升华--像一位朋友 完整的挽歌。 坚持到最后--夏天一晃而过之时 After all Birds have been investigated and laid aside — Nature imparts ...
谁的粉色人生有涯 煞有介事如我们自己,谁知道呢? 模仿这些一闪而过的邻居 敬畏和天真,兼具。 Whose Pink career may have a close Portentous as our own, who knows? To imitate these Neighbors fleet In awe and innocence, were meet.
希望是一种奇怪的发明-- 一颗心的专利-- 不懈的行动 但永不疲惫-- 不知这充满刺激的 附属物是什么 但其独特的动力 美化了我们的灵魂-- Hope is a strange invention — A Patent of the Heart — In unremitting action Yet never wearing out — Of this electric Adjunct Not anything is known But ...
轻轻地触摸自然悦耳的吉他 如果你不知道曲调 因为一位诗人太匆匆-- 每只鸟儿会指给你-- Touch lightly Nature's sweet Guitar Unless thou know'st the Tune Or every Bird will point at thee Because a Bard too soon —
蝴蝶的努米底亚人的袍子 有光亮的烤焦的斑点 是否证明对着太阳 但想关上其斑点的扇子 靠在一片三叶草上喘气 似乎一蹶不振-- The Butterfly's Numidian Gown With spots of Burnish roasted on Is proof against the Sun Yet prone to shut its spotted Fan And panting on a Clover lean As if it were undone ...
如果能让漫长的岁月--不分离 填上一秒中的裂口-- 没有巫婆 让这个咒语有效 用手揭开 千年的琥珀 抚弄他们而他们光亮 将会感悟--- Long Years apart — can make no Breach a second cannot fill — The absence of the Witch does not Invalidate the spell — The embers of a Thousand Years Uncover ...
我认为时间会来 把它加入将来 彼时鸟儿挤满树 蜜蜂嗡嗡作响 我认为时间会来 拖延它一会儿 那时玉米穿上丝绸 苹果穿上花布衫 我相信那日会来 在他大地上的雪白房子里 那时松鸡将咯咯叫 那就暂停一会儿吧-- I suppose the time will come Aid it in the coming When the Bird will crowd the Tree And ...
对于那不再拥有的人 当下意味着几多呢-- 花花公子--鲤鱼--无神论者-- 押上全部的贮藏 而他们摇摆的脚 在非常时刻的浅滩上 永恒的激流 只有淹没-- How much the present moment means To those who've nothing more — The Fop — the Carp — the Atheist — Stake an entire store Upon a Moment's shallow R ...
这只青蛙放弃 他池塘中的大厦-- 他跃上一根原木-- 发表声明-- 他的听众 扣除了我的两界-- 四月的雄辩家 今天格外刺耳-- 他脚戴连指套 没有手-- 他雄辩的泡泡 是否如盛名一样-- 称赞他发现 你的懊恼 德摩斯梯尼斯消失在 碧水中-- His Mansion in the Pool The Frog forsakes — He rises on a Log And s ...