垂死在我的音乐中! 冒泡!冒泡! 抱着我直到八度音上窜! 快!爆裂了窗户! 渐缓! 剩下小药瓶,和太阳! Dying at my music! Bubble! Bubble! Hold me till the Octave's run! Quick! Burst the Windows! Ritardando! Phials left, and the Sun! ...
最好的事物看不见 珍珠--正义--我们的思想。 大多数回避公众 合法的,稀少-- 风中的豆荚 思想中的概要 展现在这儿,的确如一根芒刺-- 细菌的胚芽在哪里? Best Things dwell out of Sight The Pearl -- the Just -- Our Thought. Most shun the Public Air Legitimate, and Rare -- The Capsul ...
死亡是灵魂和尘埃之间的 一场对话。 死亡说”消溶“--灵魂”先生 我用另外的信托“-- 死亡怀疑它--争论来自大地-- 灵魂转身离去 只是想摆出证据 一件粘土的外衣 Death is a Dialogue between The Spirit and the Dust. "Dissolve" says Death -- The Spirit "Sir I have another Trust" -- Death dou ...
灵魂独特地 和不朽连接 被危险或快速的灾难 最好的泄露-- 正如风景上的闪电 展示给村镇的床单-- 也不怀疑--只为一闪而过-- 卡塔声--突然。 The Soul's distinct connection With immortality Is best disclosed by Danger Or quick Calamity -- As Lightning on a Landscape Exhibits Sheets of Place ...
一颗旧式的心 难看,但适合我-- 它只有知识--只有坚定 改变--没有学问的人-- 它只随着太阳移动-- 为了回归的优点-- 或者鸟儿--通过交替的黄道 证实永远 我不是今夜才拥有它 在其建立起来的宫殿里-- 因为死神的学术性-- 在契约中遗漏-- 'Twas awkward, but it fitted me -- An Ancient fashioned Heart ...
他们死时,是仲夏-- 一段完美,盛极的时间-- 夏天封闭自己 于圆满的花中-- 玉米,果实饱满 等待连枷的敲打-- 而这些--趋于完美 笼罩在雾霭中 Midsummer, was it, when They died -- A full, and perfect time -- The Summer closed upon itself In Consummated Bloom -- The Corn, her furthest kern ...