诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索

梦歌36--约翰.贝里曼

已有 12 次阅读2023-1-8 18:24 |个人分类:2023癸卯|系统分类:诗歌


至高者死了,死了。他们死了。你仰望,谁在那儿?
--放松,别紧张,鲍恩斯先生。我在你身边。
我嗅到了你的悲伤。
-我打发走我的悲伤。我永远不在乎。
和他们大家再次一起,我死了,
哭喊,我不得不活着。


-现在你夸张,萨,我们已经死了。
那是我们的明确的任务.爱&死。
—是的,那讲得通。
但两者之间的意义是什么,那时?如果我
搅起来,胡言乱语&打碎脑袋,郁闷地沉思
为什么,只是坐在篱笆上,会怎样呢?


-我怀疑你做还是不做。做选择就是失去。
-那时虚幻的摇钱树。但我寻求那个。
男孩和熊
互相看看。人整个被抛掉
&因被大牛,猫弄出腹股沟伤口而不知所措。
威廉.福克纳在哪里?

(弗罗斯特仍在身旁.)

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2023-3-26 01:23 , Processed in 0.027290 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

返回顶部