我招手致意它进入我直至最后和它融为一体 我承认这天结束,梦出现 允许不知从何处冒出来的梦,奔向我。 After all day walking the Vermont craft fair in the sun after the goat-milk soaps and rose-scented sachets the bright pottery stalls and the wooden animals
while my shadow preceded me along the grassy aisles and disappeared reappeared as I moved in and out of the shadows of maples and gray ash trees
where the breathy music of the accordion player floated where the field was vibrant with color and motion stalls of candles relishes and pickles cotton candy in plastic sleeves
I drove home and my shadow rode beside me drove lazily watching the Green Mountains pass outside the windows home to my own small cache of solitude and grace
then my shadow disappeared into the brown carpet disappeared into the bookshelves and the books I never missed it but just continued on with my quiet life
but now through the east window evening approaches but now night is knocking against the long shadows of the street lamp as my shadow rises mysterious and compliant
and I beckon it to enter me until I am one with it at last and I allow the day to close and dream to come allow the dream to rise from nowhere and come to me.