诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索

嫩芽--戴维.巴德比尔

热度 1已有 213 次阅读2017-4-27 14:26 |个人分类:2017|系统分类:诗歌| message, picking, spring, things, 金盏菊

到湿地里散步,摘了樱草,金盏菊,
春天清新的第一抹绿色。现在在平底锅中清炒
软化成比它们曾经活着时更深的绿色,这种绿色,这种活力,

未来事物的预兆。现在我们坐在桌子旁
咀嚼黎明的消息,那表明我们和这个世界
今天又生气勃勃了,这是世界的生日。

即使我们知道我们正在变老,我们要死亡,
我们将永远不会再年轻,我们也知道我们就在这儿
现在,今天,哦我的天!这些嫩菜尝起来不要太好。
Out walking in the swamp picking cowslip, marsh marigold,
this sweet first green of spring. Now sautéed in a pan melting
to a deeper green than ever they were alive, this green, this life,

harbinger of things to come. Now we sit at the table munching
on this message from the dawn which says we and the world
are alive again today, and this is the world’s birthday. And

even though we know we are growing old, we are dying, we
will never be young again, we also know we’re still right here
now, today, and, my oh my! don’t these greens taste good.

发表评论 评论 (1 个评论)

回复 平林 2017-5-4 15:26
赞美生活

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2023-6-3 11:59 , Processed in 0.034193 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部