诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索

1955大富翁游戏--芭芭拉.克鲁克

已有 6302 次阅读2015-12-30 15:34 |个人分类:2015的|系统分类:诗歌| 意大利, 地中海, 波罗的海, 芭芭拉, 橄榄油

我们把钱成扇形状撒开,开始,五颜六色的
像耐考薄饼;粉色,黄色,薄荷色,金色。
从第一个滚动的骰子,差异性拓宽:
宝蓝的木板道和公园广场
瞧不起从波罗的海大道和地中海大道来的
带着葡萄味的移民。
我的来自意大利的祖父母在大舱里
用橄榄油衡量着他们的黄金,不是钞票
和契约。戴高帽穿无尾燕尾服的人
总是抓到一手好牌。其余的我们希望
我们能付款给电力公司。
我们知道没有像免费停车这样的事情,
银行差错永远不利于我们。
背景中,收音机里播放的有裂纹的黑胶唱片
传来约翰.马西斯低声哼哼的《再世俏郎君》。
我们玩了四个小时,在那些年里
在电视机前,在富美家牌桌子上,
而我的妈妈哄骗来一只小鸡,
在背后的煤气灶上烹调一整天,烹调多次
放进许多餐饭中。肥油冒到表面上,
翻滚的一片熔金的海洋。
注解:3.    
“大富翁”(棋类游戏,游戏者以玩具钞票买卖房地产)a board game in which players have to pretend to buy and sell land and houses, using pieces of paper that look like money
We start by fanning out the money, colored
like Necco wafers: pink, yellow, mint, gold.
From the first roll of the dice, differences widen:
the royal blues of Boardwalk and Park Place
look down their noses at the grapey immigrants
from Baltic and Mediterranean Avenues.
My grandparents coming from Italy in steerage
measured their gold in olive oil, not bank notes
and deeds. The man in the top hat and tuxedo
always holds the good cards. The rest of us
hope we can pay the Electric Company.
We know there is no such thing as Free Parking,
and Bank Errors are never in our favor.
In the background, Johnny Mathis croons
Chances Are from the cracked vinyl radio.
We played for hours, in those years
before television, on the Formica table,
while my mother coaxed a chicken,
cooking all day on the back burner, to multiply
itself into many meals. The fat rose to the surface,
a roiling ocean of molten gold.



"Monopoly: 1955” by Barbara Crooker from Gold. © Cascade Books, 2013. Reprinted with permission.

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2022-8-8 00:09 , Processed in 0.024737 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部