我不喜欢鲜花--它们每每老是让我
想起葬礼,婚礼和舞会;
它们出现在餐桌上为召集吃晚宴。
但算不上永恒的玫瑰总有简朴的魅力
那是我童年时代的慰籍,
一直是--我的传承--一组抛在后面的岁月,
像莫扎特永生的音乐的哼唱声。
I don't like flowers - they do remind me often
Of funerals, of weddings and of balls;
Their presence on tables for a dinner calls.
But sub-eternal roses' ever simple charm
Which was my solace when I was a child,
Has stayed - my heritage - a set of years behind,
Like Mozart's ever-living music's hum.