诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索

步行到橡树头池塘--玛丽.奥利弗

已有 13310 次阅读2015-1-20 14:58 |个人分类:新诗|系统分类:诗歌

如明天一样
全然看不见的是什么
非爱,
非风,

不是石头的内部,
不是任何东西,
可是,我多么频繁地被愚弄啊==
我正往前走

在阳光下--
我确信我能看见田野,闪烁的池塘
在前方的日子里--
我能看见溢出的灯光

像一场流星雨
进入下周的树林,
我打算就到那里去--
并且,到目前为止,

我正好有那样的幸运,
我的双腿淌着
黑暗的边缘走,
我的心中烧

我不知道
这种必然来自何方--
勇敢的肉体
或灵魂的戏剧--

但如果我不得不猜
我会说那只是
灵魂自然而然流露的东西
能送我们向前

以这样的鼓舞
即使当树叶一定饱经风霜时
即使当它展开
其芳香的躯体,闪耀着

对抗艰难的终止的可能性时--
那样,一天又一天,
在这样,短暂,微粒版的信仰面前,
剧烈抖动,纷纷离去。
What is so utterly invisible
as tomorrow?
Not love,
not the wind,

not the inside of stone.
Not anything.
And yet, how often I'm fooled-
I'm wading along

in the sunlight-
and I'm sure I can see the fields and the ponds shining
days ahead-
I can see the light spilling

like a shower of meteors
into next week's trees,
and I plan to be there soon-
and, so far, I am

just that lucky,
my legs splashing
over the edge of darkness,
my heart on fire.

I don't know where
such certainty comes from-
the brave flesh
or the theater of the mind-

but if I had to guess
I would say that only 
what the soul is supposed to be
could send us forth

with such cheer
as even the leaf must wear
as it unfurls
its fragrant body, and shines

against the hard possibility of stoppage-
which, day after day,
before such brisk, corpuscular belief,
shudders, and gives way.

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2023-3-28 00:15 , Processed in 0.027641 second(s), 9 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

返回顶部