如果你幸运地在爱中,
某人将变成你自己人生中
的背景音乐。她将在那里
陪着你,在同一个房间里,
听见但实际上没有听,
感觉像冬天一顶暖和的帽子,
她弄出的噪音
会像一只鸟儿的呼吸
萦绕在你之上;
她在那里又不在那里
同时,就好象
你独自坐在那里,
好象音乐在另一个房间
演奏着
你只是和墙壁一起跳舞。
If you are lucky in love,
someone will become the background music
to your own life. She will be there
with you, in the same room,
heard but not actually listened to,
felt like a warm hat in winter,
and the noises she makes
will be like a bird’s breath
hovering above you;
she will be there and not there
at the same time, just as if
you were sitting there all alone,
as if the music were playing
in another room and you
were dancing only with the walls.