诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
[中国]大藏《少女的最后一个梦》(十四行) (苏菲英译) A Maiden’s Last Dream ...
2016-3-3 09:53
大藏 《 少女的最后一个梦》(十四行) ( 苏菲英译 ) Dazang A Maiden’s Last Dream (14 lines) (Translated by Sophy Chen) 大藏 《少女的最后一个梦》(十四行) 你唯一的梦,先被王子般的人 ...
个人分类: 苏菲汉语诗歌英译|6240 次阅读|1 个评论 热度 1
[中国]大藏《爱是人间的水土》('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译) ...
2016-2-9 09:54
"苏菲诗歌翻译网"2016新春(苏菲诗歌翻译)开篇之作 大藏 《爱是人间的水土》(苏菲英译,《诗歌月刊》首届"DCC杯"全球华文诗歌大奖赛获奖作品) Sophy Chen's the First Translated Poem, The Award-winning Poem of the First DCC CUP Global Chinese Language Poetry Contest Of Poetry Monthl ...
个人分类: 苏菲汉语诗歌英译|9062 次阅读|1 个评论 热度 1
[中国]大藏《生日霓环》(十四行) ——致晨•炅的生日 (苏菲英译) ... ...
2016-1-31 17:03
大藏《生日霓环》(十四行) ——致晨·炅的生日 ( 苏菲 英译) Dazang The Secondary Rainbow on Birthday(14 lines) — To the Birthday of Chen Jiong (Translated by Sophy Chen) 《生日霓环》(十四行) ——致晨•炅 ...
个人分类: 苏菲汉语诗歌英译|8661 次阅读|2 个评论 热度 1
【孟加拉国】赛义德•阿布•巴卡尔《一个奇异的男孩》(苏菲英译汉诗歌) ...
2016-1-30 21:31
【孟加拉国】赛义德•阿布•巴卡尔《一个奇异的男孩》A Strange Boy ( 苏菲 英译汉诗歌) ( 苏菲 诗歌翻译网独家发布) 【Bangladesh】Sayeed Abubakar A Strange Boy (Sophy Chen’s Translation Poetry E-C) (Sophy Poetry Translation Website Reported Firstly). 【Bangladesh ...
个人分类: 苏菲英语诗歌汉译|7793 次阅读|0 个评论
英语、汉语、韩语 三语对照版 苏菲英汉双语诗歌《这三天、啥也不想干》 In These Thre ...
2016-1-28 22:57
英语、汉语、韩语 三语对照版 苏菲 英汉双语诗歌《这三天、啥也不想干》 In These Three Days, I Don’t Want to Do Anything In These Three Days, I Don’t Want to Do Anything --- When a person cannot be found, you’ll find how wonderful t ...
个人分类: 苏菲英汉对照诗歌|8469 次阅读|1 个评论
[中国]大藏《鸟窝》(苏菲英译)[China] Dazang The Bird Nest
2016-1-25 20:53
大藏《鸟窝》(苏菲英译) Dazang The Bird Nest (Translated by Sophy Chen) 鸟 窝 她攀着火车车窗拍摄窗外的风景 火车越快,越多景物被卷至荒野 摄像头前闪过的,往往是她不能把握的 比如一棵棵高大的白杨树跃窗而来 加速她的心跳,未必击中她的心胸 这看来是一个眼和手 ...
个人分类: 苏菲汉语诗歌英译|8878 次阅读|1 个评论 热度 1
【中国】苏菲 《面对恐怖主义,诗歌是一无是处的是处》Faced with terrorism, Poetry ...
2016-1-14 16:02
【中国】苏菲 《面对恐怖主义,诗歌是一无是处的是处》 (苏菲诗歌原创)意大利全球诗歌选本《反恐诗歌》电子书 Sophy Chen,China,Faced with terrorism, Poetry Is Nothings’ Nothingness,(Sophy's Original Poetry) ‘POETRY AGAINST TERROR’e-book 【中国】苏菲 《面对恐怖主义,诗歌是一 ...
个人分类: 苏菲英汉对照诗歌|6794 次阅读|3 个评论
[台湾] 方明《巴黎 哭泣》(苏菲英译)[苏菲诗歌&翻译网]
2015-12-5 02:25
方明 《巴黎 哭泣》 ( 苏菲英译 ) 苏菲诗歌翻译网 巴黎 哭泣 方 明 ——哀悼花都11月13日屠戮—— 巴黎是很憂鬱的 爆崩的氤氳撕裂浪漫的 臉龐 殷紅的秋是血河泫染 窸窣落葉 死神的冷目狙擊着 劇院正值風月吭唱 柔情的摇喊與裸情的子彈 交錯出變 ...
个人分类: 苏菲汉语诗歌英译|7356 次阅读|1 个评论
[美]罗纳德•詹姆斯•查普曼《蝴蝶》Butterflies(苏菲英译汉诗歌) ... ...
2015-9-28 13:14
【美国】罗納德•詹姆斯•查普曼《蝴蝶》Butterflies (苏菲英译汉诗歌) (苏菲诗歌翻译网独家发布) 【USA】Ronald James Chapman Butterflies (Sophy Chen’s Translation Poetry E-C) (Sophy Poetry Translation Website Reported Firstly) . 【USA】Ro ...
个人分类: 苏菲英语诗歌汉译|8324 次阅读|0 个评论
[中国]大藏《我从未曾想占有你》(苏菲英译)I've Never Wanted to Possess you ... ...
2015-9-28 13:09
大藏 《我从未曾想占有你》(苏菲英译) Dazang I've Never Wanted to Possess You 大藏 《我从未曾想占有你》 ——《七弦琴的哀歌》之六 我从未曾想占有你。精美的器物 它只适合倾注,使灵魂倾心 而亵于把玩;在你面前 我只想成为你伸手可及的物什 ...
个人分类: 苏菲汉语诗歌英译|8003 次阅读|0 个评论
123下一页

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-4-22 11:36 , Processed in 0.040734 second(s), 3 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部