诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
[美]詹姆斯.赖特(James H Wright 1927-1980)诗五首
2013-9-29 10:57
詹姆斯 . 赖特( James H Wright 1927-1980 )诗五首         得一忘二 汉译    Trying to Pray This time, I have left my body behind me, crying In its dark thorns. Still, There are good things in this world. It is ...
个人分类: 翻译介绍|21449 次阅读|2 个评论 热度 2
[奥]特拉克尔《完美》《黑暗中》
2013-2-21 03:05
[奥]特拉克尔《完美》《黑暗中》
130221 Trakl Perfection and In Darkness    Perfection         Georg Trakl (1887-1914) My brother, let us go more silent! The streets darken placidly. In the distance flags probably gleam and wave, However, brother, let us be ...
个人分类: 翻译介绍|33899 次阅读|10 个评论 热度 9
情色毕晓普Bishop”这是何等美妙……“
2013-2-17 18:39
130214 Bishop It Is Marvellous…                情色毕晓普 【按:情人节,翻译毕晓普的《这是何等美妙……》,顺便啰嗦几句。】   也许是因为将她与同时代的人相比而言,例如所谓的自白派诗人,毕晓普的诗歌写得很克制客观,很少暴露 ...
个人分类: 翻译介绍|18608 次阅读|0 个评论
品斯基 Pinsky 诗二首
2013-2-17 18:36
      品斯基诗二首    ABC     Robert Pinsky (1940-) Any body can die, evidently. Few Go happily, irradiating joy, Knowledge, love. Many Need oblivion, painkillers, Quickest respite. Sweet time unafflicted, Various world: X = your ...
个人分类: 翻译介绍|18237 次阅读|1 个评论 热度 1
西奥多.罗特克 Roethke《爸爸的华尔兹》
2013-2-17 18:27
121112 Roethke My Papa’s Waltz                  西奥多.罗特克与《我爸爸的华尔兹》   1935年11月12日,35岁的美国诗人西奥多.罗特克(Theodore Roethke 1908-1963)因为抑郁症而导致的精神病第一次入院治疗,而一旦开始,将与精神病院纠缠一生。罗特克身材魁梧偏胖,不过行动倒还轻松。 ...
个人分类: 翻译介绍|17292 次阅读|0 个评论
2013年1月诗6首
2013-2-1 22:33
存2013年1月已有中文稿的诗六首     岁末 结,束了起来,如山溪隐现于九曲之谷, 断的是流,不是水,而声音一直应和着鸟鸣。 顺滑的细与均匀被一堆堆石头压成镜子与小小的瀑布, 背光处,苔藓匍匐着,生机郁郁, 落叶在镜底化瘀,销蚀 ...
个人分类: 原创诗歌|20201 次阅读|3 个评论 热度 3
《悬空》等三首
2012-12-6 23:18
     悬空 参差的树木整齐了,从两侧急速倒退 直挺挺地失重,仰头摔了出去 带着无底的恐慌跌入恐慌的无底 我脚踩蹼足,充耳不闻呼啸 沿着这条通向天空的白色马路浮升 仅背着一铁箱空气作为压舱之物 ...
个人分类: 原创诗歌|13684 次阅读|4 个评论 热度 4
要相信有一种方法可以平静地看待狂妄的傻逼
2012-11-28 03:08
There is Still a Method to Let You Look Calmly at an Arrogant Asshole To prove that we are all human it is necessary to allow the existence of stupidity In fact, we are too ordinary not to need an arrogant asshole in this world This is ...
个人分类: 原创诗歌|11145 次阅读|3 个评论 热度 1
阿多尼斯诗6首
2012-11-26 23:50
阿多尼斯诗6首
121126 Adonis Poems       阿多尼斯诗6首 阿多尼斯原名 Ali Ahmad Sa’id Esber 阿里 . 艾哈迈德 . 赛义德 . 伊斯贝尔, 1930 年生于叙利亚。多年来一直被认为很有可能获得诺贝尔文学奖的 阿拉伯语诗人、小说家、翻译家。 17 岁时给当时的叙利亚总统朗诵诗歌,从而令他获 ...
个人分类: 翻译介绍|10576 次阅读|3 个评论 热度 2
2012-11-7 16:31
     云 云,你的自由说着话,联翩的应允, 可天空无法触底 , 你的意图那么纠结。 你宁可低点,长些,群岛一般 在两层风之间,顺着磁的方向。 这肯定是我的猜想, 或者是我对着你许下的无意识的愿望。 透过窗子看到你的人,总 ...
个人分类: 原创诗歌|9623 次阅读|5 个评论 热度 3

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-11-29 17:23 , Processed in 0.050244 second(s), 3 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部