诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 795|回复: 0
收起左侧

《向着东方》三元诗,姜海舟英译

[复制链接]
发表于 2016-9-20 18:52:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 姜海舟 于 2016-9-21 16:32 编辑


filehelper_1474446036476_1.png









《向着东方》





象一位来自西印度群岛的诗人,踱着

       葬礼上的步子,在报童的叫卖声中穿越-----

           传单一样飘落的黑白照片,

               朝着海滨的方向.....”



                        ——三缘题记





文明在自身的迷雾中制造一面镜子   



[没有反应]一只知了爬上绿漆的窗台,啜饮

梦想的露水。鸽子模糊的拍翅在枪响处

中断了一封花拉子模的信函。血染的字里行间

一只蠕动着火焰般纹理的老虎朝我睨视……



由远而近,摇着木铎的采诗官

于扑面而来的“国风”中闻到一股诡秘的香气

(它来自一种腐朽机体的保守治疗。如此密法

其冠冕堂皇的程度超过了核泄漏事态的扩展。采诗官从此走入地下)



午后是漫长的期待,随着灯塔的投影愈见其长

而写作的能见度也在增强:饥饿的灵魂

依旧在金饰品的光芒中昏睡,梦中

一块亮着地狱时刻的怀表,铮铮作响”



[天堂的唱诗班在空难中重现,却没有任何反应

没有。除了“恶之花”的缤纷凋零

尚有一位闪着泪光的少女

坐在高悬的铁架桥上凝望,雕像一般]



向着东方,斜阳正在慢慢走红……

幸运如这一代将再次感受海上扬尘的奇观



                               三缘写於浙江南浔

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-17 01:22 , Processed in 0.036307 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表