The Home of a Junkman
At a corner of an old wall which was forcedly pull down
Two truants playing house, he and she,
Made one toy and one Buddha of sand?
Put together closely under moonlight厖?parents’ tricycle didn’t home
On the back hedge, a painstaking towel gourd
Was hanging
46《拾荒者的家》
老墙被强拆后留下的一角废墟
两个逃学的孩子做着家家,他和她用沙泥
捏出玩具和菩萨——
在月光下紧紧挨着……爸妈的三轮车还没回来
身后的篱垣墙头,挂着
一条苦心孤诣的丝瓜
The Deiform Wedding Night
On the leipothymic rimrock, there was a deiform wedding night
of faint black flowers……
I heard hoofbeats below a crater
There were white horses back and forth in the woods
47《神性的初夜》
昏厥的悬崖有黑花依约神的初夜……
我听到环形山下
白马在林间踆巡的蹄音
The Clay
It can meet everyone’s wish
Only when the craftsmanship is not good enough
will your “clay blessing” never be happy
48《这烂泥》
这烂泥能满足每个人的心愿,
只是手上的功夫不到家时,
你捏造的“阿福”总是开心不起来啊
For Fun
A goofy man is selling watermelons on the riverside. I buy one and pay him a big bill.
I say to him: “ keep the change and cut the watermelon open”.
Wow! What a good watermelon! Red meat and black seeds.
I give him a half. He looks up in the sunlight and smiles on me like a finless.
We both start eating face to face, it’s extremely delicious.
49《找乐》
傻子在江边卖瓜,我买了给他一个整钞
对他说:“不用找零,切开吧”
哇,红瓤黑耔
我又分了一半给他。他抬头在阳光里,回报我一个江豚似的微笑
两人对吃起来,美味超乎想象
An Abandoned Road
An abandoned road
In an abandoned night, waiting
For an abandoned person
To go together
To that
Abandoned spring of rattlebush
50《遗弃的路》
遗弃的路
在被遗弃的夜里 等待
被遗弃的人
一同走向
那个
被遗弃的野百合的春天
The Characteristic of Human Dignity
Making grievous history
To have passementerie
Of delicate woodbinds,
The thought in thunderclaps
Is just like
A concealed ancient China bell,
Silently in the sky of infernos.
Both the sun and the moon are
Been hanging by there.
It still can not coordinate them,
Unless a heavy universal snow would
Harmonize with the astonishing toll......
Liaoli Village, Nanxun Town,
January 4, 2000
51《人格特征》
雷霆的思想为悲哀的历史
镶镌精美的忍冬花
如一口封存的震旦古钟
沉默于地狱上空
日月并悬
仍无法同它照应
只有一场宇宙的大雪才能和其惊人的鸣声......
2000.1.4南浔辽里村
When I am Stepping into the Room of the Night to Write
When I am stepping into the room of the night
To write, I carelessly knocked over
My daughter’s little teddy bear
Which can walk----
Is that the signal for help
Sent by my faraway dreaming taughter?
Time after time, she is likely reminding me that
Don’t forget to take care of her and protect her,
As she is always thinking of me and thinking of our home----
“Dad, I’ve just seen the India Ocean tsunami.
I and mom have been staying in the Spring Centre Village......
We ’re doing well now...... ”
Aprile 4, 2005
《当我走进深夜的房间写作》
当我走进深夜的房间写作
不小心碰到了女儿
会走路的小熊玩具——
这是远方的女儿在梦里
向我发来的呼救信号?一次又一次
仿佛她时时都在提醒我
别忘了对她的关爱和保护
就像她时时都在想念我,想念这个家——
“爸爸,我刚才看到了印度洋海啸
我和妈妈一直在泉心村里.....
我现在过得还好.....”
05.4.6
To Live in Such a Time
To live in such a time,
As to live in any time,
I have to do the best
To accomplish the mission granted by the time
----Though the word mission now
Only allows me to deal with tough problems
With my empty hands.
And to cast pearls before swine at night......
Yes, I feel lonely deeply.
In the lone, now and then, a chilly air is
Blowing around.
March 28, 2005, at night
《生活在这样的时代》
生活在这样的时代
就像生活在任何时代
我得不遗余力
完成时代赋予的使命
——尽管“使命”在当下
只允许我空着手
处理棘手的问题
或在夜里对牛弹琴......
是啊,我深感寂寞
寂寞里还不时有冷风
吹来
05.3.28夜
The Dark Age
During the dark age, there are also phoenixes
Silently flying over
The sound asleep ocean
Of peonies.
《暗劫》
暗劫,也有凤凰
无声地飞过
沉酣不醒的牡丹之海
Snowing, a Sleepless Night of the Winter
You are texting me accidentally:
“The daffodils are blooming and
Are you at home on your own?”
May 12, in the evening
《雪,失眠的冬夜》
你发来了意外的短信:
“水仙开了
你一个人在家吗?”
5.12 傍晚 |