诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 9860|回复: 6
收起左侧

一只小船在港岸上燃烧

[复制链接]
发表于 2015-9-20 11:07:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 叶如钢 于 2015-10-21 08:50 编辑

一只小船在港岸上燃烧

作者:安娜-玛丽   埃尔比阿赫
翻译: 叶如钢

而她没意识到她不会再次知道






A Small Boat is Burning on the Banks of the Port
                                          by Anne-Marie Albiach

Her being unaware that she would never know that again

发表于 2015-10-9 21:48:07 | 显示全部楼层
还觉直白。
 楼主| 发表于 2015-10-21 08:51:16 | 显示全部楼层
黄河度 发表于 2015-10-9 21:48
还觉直白。


多谢批评。

稍改。 ”不再会“改成”不会再次“。 感觉语气更有味道一些。这样音节数与原作也一致了。
发表于 2015-10-21 09:29:26 | 显示全部楼层
用心。问好。
发表于 2015-10-27 11:19:54 | 显示全部楼层
将“次”删掉似乎更好点,改为:不会再。更符合汉语言的习惯,“不会再”  比“不再会”更通俗点。
 楼主| 发表于 2015-10-28 09:14:26 | 显示全部楼层
黄河度 发表于 2015-10-21 09:29
用心。问好。

问候!
 楼主| 发表于 2015-10-28 09:15:35 | 显示全部楼层
黄河度 发表于 2015-10-27 11:19
将“次”删掉似乎更好点,改为:不会再。更符合汉语言的习惯,“不会再”  比“不再会”更通俗点。 ...

多谢!
我再考虑考虑。

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-17 02:19 , Processed in 0.035546 second(s), 11 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表