诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3440|回复: 0
收起左侧

Poetic Love(诗意爱情)for Celebration of Canadian Poetry

[复制链接]
发表于 2015-3-6 03:51:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 星子安娜 于 2015-3-6 03:55 编辑

我第一次见到马克斯·莱顿是在2011年年底。他是欧文·莱顿(Irving Layton)的长子,原是银行家,退休后致力于弹唱和写诗。马克斯问我能不能帮忙宣传他父亲诞辰100周年纪念活动。马克斯知道我擅长社交媒体,我的诗歌活动通过这种方式以及当地社区和媒体的支持得到了广泛的宣传。我们坐在咖啡厅商讨细节。马克斯讲述父亲的一些故事。在多伦多中文报纸上我读到过介绍欧文·莱顿的文章,知道他是加拿大最重要最伟大的诗人之一,以“慷概犀利”、“政治诗人”著称,也是很多年轻诗人的恩师,比如莱昂纳德·科恩,阿尔·普蒂等。 从马克斯的故事中,我看到了他父亲的另一面:霸道。 16岁时,马克斯离家出走。到了欧文晚年,儿子和父亲团聚,开始亲密。马克斯说,后来他们父子无所不谈,可以长达数小时的讨论。这让我想起我的父亲,很保守的中国男人,很少表达爱给我们。而当我远离家乡,我却开始真正体会父爱。

后来我查找了关于欧文·莱顿的一些资料,了解到他的傲慢和无所顾忌。他似乎无法安顿,不断陷入风流韵事之中。尽管如此,我相信每个人都有两面性。多数人只向公众揭开一面之时,欧文·莱顿却从不刻意隐瞒自己真实面目。我痛恨他对女人的态度和行为,却也同情他。我想他很空虚孤傲,大概很难找到真正的爱吧。性爱于是成了一种发泄。因此我写了这首诗:

给欧文·莱顿

经过这么多年,
你是否还是相信
诗歌存在仅仅在于证实灵魂的黑暗?

当最后的一个女人
(那你不曾问起名字或早已遗忘)
离你而去,如今你
是否会谱写不一样的情诗?
你会不会后悔过往,
没有什么可以延续
除了粗糙昏暗地做爱?

莱顿先生,我尝试着想象
你冷酷的一张脸,无情的一对眼睛。
只是最终我还是描绘你
混血,带着深蓝,浅红和纯白。

我想要相信
所有这些都是原生在你的血脉
和你的本性冲动中。
我想要向你呈现相异的经历:
在诗歌找到我之前,
我几乎被黑暗淹没。

这首诗我从来没有发送给马克斯·莱顿,但我公共活动中朗诵过,并发表在我的一本诗集中。流入欧文·莱顿的血脉中的到底是什么颜色?在他学生的文献中我找到了答案。他们称颂他是一位伟大的老师,一个仁慈的灵魂。一位学生回忆当年莱顿先生看到他的冰箱空空,第二天,莱顿先生即送来了一箱啤酒和一张纸条:人生不能缺少啤酒。我被感动了。另一名学生分享了莱顿先生的诗“蝴蝶落在石头上”。我被如此巧妙而深刻的诗震动,立刻爱上他沉思的灵魂。实际上我爱上许多诗人,我也知道我什么都不能做,除了写写诗歌。早已不再是年轻而天真的女孩,我知道生活复杂艰辛,在现实生活多少人都在苟且中度日,但我们还是可以有诗歌可以倾诉灵魂。因此,我献上一首给我自己也给莱纳德·科恩——另一位我一直喜欢的诗人。

圣诞愿望
-给莱纳德·科恩

紧煨温暖的炉火旁,
远离田野和积雪,
我声声祷告,
一千个吻深深
穿越海面……
“你回到布吉街”。

流水缓缓恰如不断交谈。
你低沉的旋律陪伴长夜。
透过马赛克窗灯影闪烁。
雪花漫漫飘远美梦褪色。

阵阵寒风吹散片片乐谱,
一位年轻女孩紧紧追随。。。
打开门,我注视良久,
然后转身将门轻轻关上。



(注)3月12日是欧文·莱顿的生日。3月21日是世界诗歌日。

Poetic Love

I met Max Layton at the end of 2011. He is the oldest son of Irving Layton and a singer and a poet. He asked if I could help to promote the 100th anniversary of the birth of his father. Max knew I was good at social media and my poetry events had received wide publicity through this method and through support from my local communities and media. We sat at Tim Hortons to discuss the details. Max also told me some stories about his father. At that time, I only knew a little bit about Irving Layton from a Chinese newspaper years ago, one of the most important and great poets in Canada who was outspoken and inspired many other poets such as Leonard Cohen, Al Purdy, etc. From Max’s stories, I saw another side of Irving Layton – domineering. At age 16, Max left home. Yet in later years, son and father united and got closer. Max said they could talk for hours about anything. That reminded me of my father who, as a traditional Chinese man, seldom expressed his love to us. Only when I was far from home, I started to feel his love.

After the meeting, I did some research on Irving Layton and found his personal life disturbing. It seemed he never was able to stop having love affairs. Yet somehow I believe we all have two sides. Most of us only unveil one side in public. Irving Layton never hid his two sides. Although I dislike his behavior toward women, I felt sorry for him since I think there was no love involved in these affairs. So I wrote this poem:

For Irving Layton

After so many years,
do you still believe
Poetry merely exists for showing the dark of our soul?

Would you write love poems differently today
after your last woman left you
(many of them vanished without a name)?
Would you regret that nothing remained
behind the rugged and dark sex?

Mr. Layton, I try to picture you
a cold face with bold eyes.
But I always end my painting
with mixed blue, red and white.

I want to believe
all these are in your veins
and your impulses.
I long to show you the opposite:
Before poetry found me,
I was nearly drowned in dark.

I have never sent this poem to Max Layton, but I have read it at public events and it was published in my second collection Inhaling the Silence. What I believed flowed in Irving Layton’s veins was all the mixed colors that I found in his students’ articles. They remember him as a great teacher and a kind soul. One recalls that when Mr. Layton saw his refrigerator had nothing inside, the next day, Mr. Layton sent a box of beer and a note to his door: Life cannot be lived without beer. I was touched. Another student posted Mr. Layton’s poem “Butterfly on Rock”. I was blown away by this delicate and profound poem and I could easily fall in love with this kind of gentle soul. In fact, I have fallen in love with many poets and I know I could not do anything instead of writing poetry. I am not a young and naïve girl any more, I know how complex life is and how little we can say in our real lives. But we can say a lot in our poetry. So here is my poem to Leonard Cohen, another poet I always loved.

A Christmas Wish
for Leonard Cohen

By a warm fire, away from the fields
and the whiteness, I send a prayer,
wishing a thousand kisses deep
down the sea…
“You are back on Boogie Street.”

The water drops like a conversation.
Your melody boils over the slow night.
Windows exhale mosaic lights.
Snowflakes swirl in faded dreams.

Winds blow fragments of music sheets,
a girl, young, runs after…
I open the door and take a long look
then return to close it.

To learn more about Irving Layton, please visit this website: http://irvinglayton.ca/

感谢 Brick Books Press invited me to this project and here is their presentation of my story.        http://www.brickbooks.ca/week-8- ... sented-by-anna-yin/

谢谢《创世纪诗刊》和 贴心姐妹网 发表中文版。

http://www.lovingsister.com/news_detail/index.php?news_id=29792

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-19 08:09 , Processed in 0.036641 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表