Susan McMaster苏珊•麦克马斯特曾担任加拿大诗人联盟总裁,并出版20本书和文集以及音像作品。最近诗集为《纸张事件:诗选》和《简炼而嘲讽:加拿大诗歌》,她的作品被选入2013年的《蒙特利尔国际诗歌奖全球诗选》。
Susan McMaster has served as president of the League of Canadian Poets and has published some 20 books, anthologies, and recordings with First Draft, SugarBeat, and Geode Music & Poetry. Recently collections are Paper Affair: Poems Selected & New, andPith & Wry: Canadian Poetry, and her work is featured in the 2013 Montreal International Prize Global Poetry Anthology。
Bitter Bread
You prepare a feast of bitter bread,
of acid wine and rancid flesh,
then sit me down. Now eat, you hiss,
Eat well of the wrongs that you did to me,
now chomp these chunks, now stuff them in!
I will – I say – but not alone.
Pull up a chair. It’s not only I
who must gorge till I’m sick,
till the rank meal’s done.
For in love, you must know,
the meat of revenge
is the vengeful’s bone,
the dregs of its wine
the avenger’s sop.
And the bread that is thrust
on the one who has erred
in matters of love
must always be shared
from Paper Affair: Poems Selected and New (Black Moss, 2010)
苦涩的面包
您准备一场苦面包的盛宴,
伴着酸酒和臭肉,
然后让我坐下来。现在吃,你胁迫,
好好吃下你对我犯的错,
现在咀嚼这些块,现在塞进去!
我会 - 我说 - 但并不独享。
拉过一把椅子。这不是只有我
一个人必须狼吞直到生病,
直到满桌倾空。
关于爱情,你必须知道,
复仇的肉
是报仇者的骨头,
酒渣
报仇者的呜咽。
这些面包被推向
在爱情的问题上
犯错者
必须始终一起分享。
|