诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3959|回复: 2
收起左侧

拿一个回去给孩子(作者:拉金,姜海舟译)

[复制链接]
发表于 2013-12-12 18:52:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 姜海舟 于 2013-12-12 19:02 编辑

Take One Home For the Kiddies

On shallow straw, in shadeless glass,
Huddled by empty bowls, they sleep:
No dark, no dam, no earth, no grass -
Mam, get us one of them to keep.

Living toys are something novel,
But it soon wears off somehow.
Fetch the shoebox, fetch the shovel -
Mam, we're playing funerals now.



拿一个回去给孩子

浅浅草秸上,透亮玻璃内,
他们簇拥着空碗睡觉:
不黑,没有堤拦,没土,没草──
妈妈,从那里拿一个送给我们。

活生生的玩物总是新奇,
可很快就莫名其妙地玩腻。
鞋盒拿过来,铁锨拿过来──
妈,我们现在正扮演葬礼。


发表于 2013-12-12 19:08:40 | 显示全部楼层
不错
 楼主| 发表于 2013-12-12 21:53:40 | 显示全部楼层
吴消777 发表于 2013-12-12 19:08
不错

谢谢来看,留言。祝好!

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-17 02:04 , Processed in 0.033388 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表