诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3408|回复: 0
收起左侧

午睡--罗宾.罗博顿

[复制链接]
发表于 2013-8-2 13:40:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
和蒙泰雷

你躺在树荫的正午
白日晒着花园墙,苍白无力,
被劈啪的黒鹂鸟,
枯树枝和荆棘丛中的窸窸窣窣的蛇吸引;

你试着译解蚂蚁乱涂在攀援植物上的红线
沿着焦干的大地上的车辙,
时而中断时而拧成一股线
碰到他们的小土堆在顶上折断;

你可以看,透过树叶,远处跳动的海,
远方层层的绿浪,
而蝉声此起彼伏,
斥责声或者摩擦音,发自寂寥的高空。

然后你将散步,太阳看不见了,
进入缓慢苦涩的领悟
所有的生命,所有闷闷不乐的奇迹
就是一面墙的追随者
缀着明亮的碎玻璃片的山脊。

"Siesta" by Robinafter Montale

You lie through midday in the shade
of a sun-baked garden wall, pale,
absorbed by the crackle of blackbirds, the rustle
of snakes in the dry sticks and thorns;

you try to decipher the red lines of ants that scrawl
through the climbing plants, down through the ruts
of the scorched ground, to break and braid
and break again over the tops of their little mounds;

you might see, through the leaves, the distant pulse
of the sea, the distinct green scales of the waves,
while the churning of cicadas rises,
chiding and fricative, up from the empty heights.

And then you will walk, sun-blinded,
into the slow and bitter understanding
that all this life and all its heart-sick wonder
is just the following of a wall
ridged with bright shards of broken glass Robertson, from Swithering. © Mariner Books, 2006. Reprinted with permission

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-17 23:57 , Processed in 0.033789 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表