诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3953|回复: 0
收起左侧

Elegy 挽歌-西德尼.凯斯

[复制链接]
发表于 2013-7-17 11:04:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
又是四月,又是一年
自从你走出去,砰地关上门
留下纠结在你话语中的我们。你的精神
生活在银行书中,你的眼睛
笑着从地板上的地毯上向上看
我们依然饮着你银杯中的酒。

自从他们把哑然的泥土倾倒进你的口中
又是一年:
可是我们知道,某些循环的话语
扑捉无意识的样子,你仍然
驱赶着我们的思想像你青春时代的矮腿马--
彼时你和世界都活着。

又一年,我们落在艰难时世中
自从他们给你蛆虫。
我羞愧于在这些韵律中得到快乐
没有悲痛;可是你需要的不是眼泪
我们将永远不会忘记也不会逃离你,也不会
和你的敌人达成协议,这稍纵即逝的扬长而去的岁月

(In memoriam SKK)

April again, and it's a year again
Since you walked out and slammed the door
Leaving us tangled in your words. Your brain
Lives in the bank-book and your eyes look up
Laughing from the carpet on the floor:
And we still drink from your silver cup.

It is a year again since they poured
The dumb ground into your mouth:
And yet we know, by some recurring word
Or look caught unawares, that you still drive
Our thoughts like the smart cobs of your youth –
When you and the world were alive.

A year again, and we have fallen on bad times
Since they gave you to the worms.
I am ashamed to take delight in these rhymes
Without grief; but you need no tears.
We shall never forget nor escape you, nor make terms
With your enemies, the swift departing years.




手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-19 18:08 , Processed in 0.034643 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表