诗生活网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6793|回复: 1
收起左侧

燕卜荪 -- 嘲讽者 The Teasers

[复制链接]
发表于 2013-4-18 22:14:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
The Teasers

Not but they die, the teasers and the dreams,
Not but they die,
and tell the careful flood
To give them what they clamour for and why.

他们不得不死,这些嘲讽者与那些个好梦,
他们不得不死,
传话给考虑周全的洪水
给他们苦苦要求的一切,还有理所应当的理由。


You could not fancy where they rip to blood
You could not fancy
nor that mud
I have heard speak that will not cake or dry.

你根本无法想象他们被撕得血淋淋
你根本无法想象
还不止是烂泥涂上身
我听演讲说将不再有蛋糕与干燥


Our claims to act appear so small to these
Our claims to act
colder lunacies
That cheat the love, the moment, the small fact.

我们要求加入剧中表演显得如此卑劣
我们要求加入剧中表演
蠢行愈发冰冷
它骗走爱、时机与卑微的真相。


Make no escape because they flash and die,
Make no escape
build up your love,
Leave what you die for and be safe to die.

安排得无路可逃因为他们一闪就死掉,
安排得无路可逃
建立起你的爱欲,
认可你对死的渴望,并确保你安全地死掉。


大垒译
 楼主| 发表于 2013-4-18 22:18:38 | 显示全部楼层
这首我加了不少意思增强语气,希望师友们多指教~~

手机版|诗生活网 ( 粤ICP备18148997号 )

GMT+8, 2021-1-18 00:11 , Processed in 0.033690 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表