首页 翻译专栏 管理入口 作者信箱 >


 
◎ 如若太阳也有影子 (阅读110次)



如若太阳也有影子
——最好的阅读是翻译(二十)
 
 
《大于无》
 
郭辉
 
 
同是在空中走
 
为什么白云有影子,飞鸟也有
 
而太阳无?那阔大的光
 
目空一切。是持有生杀予夺
 
大权的捕快,行于野,行于天国
 
又如哲人之思,将众生之杂念
 
不着一字,打回原形
 
必要时,还会隐身于圆月之后
 
借这一面天地大盾牌
 
暗示人寰----谁都有阴影
 
有大黑,小黑,或半白半黑
 
然后自说自话----
 
我亦如此。只是我的影子
 
大于无
 
Greater Than None
 
 
Sharing the same sky
Why do clouds have shades as well as birds
But the sun is shadow less with its broad light   
Ignoring while shining upon everything. It has power
Over life and death, like a captor walking in the wild, in heaven
Thinking as a philosopher, returning to the origin
All considerations and worries of worldly people without a word
Hiding itself if necessary behind the full moon
Showing the wane of everything and everybody on the earth
Through the giant celestial shield ever
And their darkness, big or small or half bright half dark
Then talking to itself---
I’m no exception. Yet my shade
Is just greater than none
 


返回专栏   

© 诗生活网独立制作  版权所有 2008年12月