首页

翻译专栏

管理入口

作者信箱 留言板

 







◎ 欢迎邮购阿赫玛托娃诗选 (阅读2108次)



欢迎邮购《午夜的缪斯:阿赫玛托娃诗选(1900-1919)》

    2009年6月23日,是俄罗斯著名女诗人阿赫玛托娃诞辰120周年,为纪念“俄罗斯诗歌的月亮”,伟大的缪斯女神,决定自费出版她的诗集《午夜的缪斯:阿赫玛托娃诗选》:这本诗集是译者历经十几年译出,依托俄罗斯莫斯科“中心-100”出版社1995年出版的诗集《灰眼睛的国王》为蓝本,精选诗人1900年至1919年所作诗歌230首。从这些诗歌中你可以领略到女诗人早年诗作风格的清纯与细腻,意境的伤感与唯美,语言的自然与精炼。译作努力做到与原作的心神合一,她肯定有别于你以前所读到的阿赫玛托娃译本!另外,书中还配有诗人早期生活照片和著名画家为诗人所作的画像36幅。64开,6个印张,384页,精装本,小巧精致,印刷精美,携带方便,定价29元。

   可通过以下方式汇款邮购:户名:李树冬
   1、交通银行帐号:6222600920000359718
   2、农业银行账号:6228480631035778416
   3、邮政储蓄账号:6221881210003325623
   4、支付宝:qinglanglihan@yahoo.cn
   5、邮局汇款地址:050021 石家庄市槐北路192号诗选刊编辑部 李树冬收
(注意:请在汇款后将您的详细通信地址和邮编发送短信到13931984798,以便登记寄书!)
   联系方式:0311-85873503   QQ:1020999143   UC:49677224

诗集出版进程:

6月23日:为译集写序言;
7月4-5日:最后一遍校订;
7月6日:交付印刷厂排版;
7月16日:一校清样出,开始校对;
7月19日:一校完毕,返厂修改;
7月28日:二校清样出,开始二校;
7月31日:二校毕,修订了不少文字,又补充了一些诗人图片,交付印刷厂修改;
8月4日:开始三校;
8月7日:三校毕。仍有不少地方改动,对一些图片的文字说明进行了查实,增加到了36张,为减少差错,决定出四校样;
8月10日:四校样出。校对。定稿。
8月13日:终于好了,就这样了,下厂印刷!封套,精装,内文70克蒙肯纸。
9月22日:译集印刷完毕,出厂。开始给订购的朋友们邮寄。


目   录

自序:我的缪斯   我的爱  …………………………1
安娜•阿赫玛托娃: 简短自述  …………………… 10
巴黎   ………………………………………………19
致A.M.费多罗夫 …………………………………20
百合花  ……………………………………………21
哦,不要说!因为这些激动热情的话语……   ……22
我会爱……      ……………………………………25
你来到大海边,在那里遇见了我……    …………27
他的手上戴着许多闪光的戒指……     …………28
他微笑着,站在门槛上……    ……………………31
天空的徽章古老,弯成弧形……    ………………32
你疯狂的眼神……     ……………………………34
诗二首 ……………………………………………37
酒神颂 ……………………………………………39
有时我们咒骂着对方……     ……………………40
摘自瓦西里科的遗言  ……………………………41
我向窗前的月光祈祷……     ……………………42
我的黑夜——都是关于你的呓语……      ………43
不知是我留下来陪你……     ……………………44
月光沿着地板流淌……     ………………………47
风啊,埋葬吧,请把我埋葬……       ………………48
读哈姆雷特  ………………………………………49
兄弟!………………………………………………50
我的房间中生活着……     ………………………53
经过全部时光,和每一个瞬间……    ……………54
公园里的假面舞会……     ………………………55
活着的日子所剩不多……     ……………………57
我不再为侮辱的话语感到惊慌……     …………58
你凝视着我,好像在问……   ……………………59
致И.A.戈连科……………………………………60
蓝色的黄昏。晚风已温和地平息……     ………61
我是致命的,对于温情脉脉的年轻人……   ……62
古老的肖像 ………………………………………65
灰眼睛的国王 ……………………………………66
炎热的风吹来,令人窒息……      ………………67
它既富有又吝啬……        ………………………68
小桌上摆着茶水,蛋奶饼干……      ……………69
致瓦•普•祖波夫伯爵……………………………70
我写下这些词语 …………………………………71
初次归来……    …………………………………73
我不喜欢花朵——它们让我想起……     ………74
孤独  ………………………………………………75
我久久地站立在沉重的地狱门口……     ………76
阿弗洛蒂忒,我在为你编排舞蹈……    …………77
你不可能使灵魂变成死的……     ………………78
如果月亮不在空中慢慢前行……     ……………79
他曾喜欢过……     ………………………………80
深色的面纱下我抱紧双臂……     ………………81
阳光的记忆在心中减弱……     …………………82
好像用麦杆儿,你吸吮着我的灵魂……   ………83
我曾三次接受拷问……     ………………………84
门扉半开半闭……     ……………………………85
沿着林荫路牵过一群小马……     ………………86
我来到这里,无所事事……    ……………………87
我哭泣过,也忏悔过……       ……………………88
高远的空中云朵变得灰暗……     ………………89
白夜里  ……………………………………………90
我活着,像闹钟里的布谷……       ………………91
短歌  ………………………………………………92
我快疯了,哦,奇怪的男孩……     ………………93
致薇拉•伊万诺娃—施瓦尔萨伦   ………………94
致A.A.斯米尔诺夫 ………………………………95
那里有芦苇摇曳……     …………………………96
葬礼  ………………………………………………99
昏暗的草棚下闷热可怕……     …………………101
黝黑的少年沿林荫道徘徊……     ………………102
致缪斯  ……………………………………………103
渔夫 ………………………………………………105
你想知道,这一切是怎么发生的……       ………109
新月初升时……     ………………………………110
阿丽萨 ……………………………………………113
断章 ………………………………………………116
一整天她都待在小窗前……     …………………119
小猫咪咪,不要走来走去…………………………120
你重新和我在一起。啊,玩具男孩……      ……123
我和你开心大醉,意兴酣然……      ……………124
丈夫用花纹皮带抽打了我……        ……………125
爱情    ……………………………………………126
一颗心不会和一颗心钉在一起    ………………129
有个男孩,吹弄着风笛……      …………………130
花园 ………………………………………………131
爱情会早于一切成为死亡的灰烬……    ………132
人们仿佛用沉重巨大的锤子……    ……………135
……那里有我的大理石替身 ……………………136
我的声音微弱,意志却不薄弱……      …………137
这里的一切,一切宛若从前……      ……………138
人们祈祷过,为贫穷、忧伤的……    ……………140
黄昏的房间………………………………………141
蓝葡萄的甜蜜气息……       ……………………145
今天人们没给我捎来书信……       ……………146
我学会了简单、明智地生活……     ……………147
致费•库•索洛古勃   ……………………………148
致尼•古米廖夫 …………………………………149
请你来看看我吧……      ………………………150
眼睛哀求着人们口下留情……      ……………151
请你相信,不是毒蛇尖利的信子……    ………152
失眠  ……………………………………………154
怎么会在我乌黑的辫子里……      ……………155
蓝色的光泽在天空变得暗淡……      …………156
请你不要把我的信,亲爱的,揉作一团……   …159
威尼斯……       …………………………………160
未完成肖像上的题词   …………………………161
在这座房子里散发出……       …………………162
在黄昏里…………………………………………163
致米•洛津斯基  …………………………………164
郊游………………………………………………167
记忆的召唤………………………………………168
晚饭前已是暮霭沉沉……       …………………170
漆黑的道路曲折蜿蜒……       …………………173
不见有人走下台阶……       ……………………175
对钟爱的女人总有那么多请求……   …………177
紧紧地闭着干裂的嘴唇……       ………………181
那个口齿不清的赞美我的人……   ……………182
每天都滋生新的慌乱不安……   ………………183
我诞生的不早也不晚……      …………………184
我有一个微笑……      …………………………185
你好!你是否听见书桌右边……      …………186
我知道,我知道……    …………………………189
男孩对我说:“这多么痛苦!”……    …………190
1913年11月8日  ……………………………191
我和你不再共饮美酒……      …………………192
你不要把真正的柔情……      …………………195
我们将不会从同一只杯子……      ……………196
送朋友来到前厅……      ………………………198
1913年12月9日   ……………………………201
哦,这是寒冷的一天……     ……………………202
我离开你白色的房子和寂静的花园……       … 203
我见过冰雹过后的原野……       ………………204
在这里我们全都是酒鬼,荡妇……     …………207
这身体变得多么可怕……       …………………208
你知道,我正为不自由痛苦不已……     ………209
那是第五个季节……   …………………………210
我看见海关楼上褪色的旗子……       …………213
脖颈上挂着一串细小的念珠……       …………214
在这十一月的日子……       ……………………216
我温顺地猜想……       …………………………217
慌乱………………………………………………218
致亚力山大•勃洛克  ……………………………220
他在我的左肋用木炭……    ……………………223
离别………………………………………………224
你如此浓重,爱情的记忆……      ………………227
我对谁偶尔说起过……    ………………………228
致瓦•谢•斯列兹涅夫斯卡娅……………………229
她走近了。我没有流露出不安……    …………230
你本来可以少些梦见我……    …………………232
尘世的荣誉如同烟尘……    ……………………233
我们不要在森林中……    ………………………234
客人 ………………………………………………237
独居………………………………………………239
它成了我安乐的摇篮……    ……………………240
回答………………………………………………241
猎物………………………………………………242
我不会乞求你的爱情……    ……………………243
你怎么能眺望涅瓦河……    ……………………244
滨海花园的道路变得幽暗……    ………………247
他曾妒忌,慌乱而温情……      …………………248
我看见,看见一弯月亮……      …………………249
空洞的天空仿佛透明的玻璃……    ……………251
最好让我激情地唱起四句头歌谣……   ………252
春天来临前会有这样的日子……    ……………253
傍晚的光线金黄而辽远……      ………………254
我停止了微笑……      …………………………255
我不知道,你是生是死……        ………………256
如同未婚妻,每天黄昏……        ………………257
缪斯顺着一条小路离去……      ………………258
他久久走着,穿过原野和乡村……    …………259
不是秘密,不是忧伤……    ……………………261
我从你的记忆中抽取这一天……      …………262
我曾多少次地诅咒……      ……………………263
语言的新鲜和感情的纯朴……      ……………267
一只受伤的灰鹤……      ………………………268
我将静静地躺在乡村墓地……      ……………269
给心爱的人   ……………………………………270
我总是梦见山峦起伏的巴甫洛夫斯克……   …271
密友中有一张朝夕思慕的面容……   …………273
整整一年你和我形影不离……   ………………274
梦   ………………………………………………275
祈祷   ……………………………………………277
在哪里总会有一种普通的生活……   …………278
为什么你时而佯装成……   ……………………281
不,王子,我不是你……   ………………………282
回忆1914年7月19日  ………………………284
如同天使,搅乱了水面……     …………………287
皇村雕像   ………………………………………288
我没有掩起那扇小窗……   ……………………289
五月雪   …………………………………………290
他向我承诺了一切……   ………………………293
一星期我都没有和人说一句话……   …………294
短歌   ……………………………………………296
它们正在飞翔,它们还在路上……     …………297
蜡菊枯干,粉红……     …………………………298
无论是乘船,还是坐车……     …………………299
我现在和过去都那么喜欢……      ……………300
我一到那里,苦恼便烟消云散……    …………301
第一道曙光——是上帝的祝福……    …………302
致尤妮娅•安列普  ………………………………303
当我在阴郁无比的首都……    …………………305
啊,这又是你……      ……………………………309
一切都被剥夺:不论是力量,还是爱情……    …310
天空飘洒着蒙蒙细雨……    ……………………311
这次相见对谁都不要宣扬……    ………………312
恰似白色的石头沉在井底……    ………………313
我的身影留在了那里……        …………………314
你这个叛徒:为了绿色的岛屿……      …………315
傲慢蒙蔽了你的灵魂……    ……………………316
弯曲如弓、变成黑色的木制小桥……      ………318
神秘的春天还懒散无力……    …………………320
21日。深夜。星期一……        …………………323
整整一天,人群为自己的哀泣声恐惧不安……324
这些广场多么空旷……       ……………………325
别人的俘虏!我不需要别人的俘虏……    ……326
我听见黄鹂永远忧伤的啼鸣……    ……………327
如今谁也不会聆听我的歌曲……       …………328
我认为——这里永远……       …………………329
河水平缓地流过山谷……       …………………330
我和一位高士建立了私密友情……   …………331
伴着钢琴上飞出的第一声旋律……   …………332
我们还没有学会告别……   ……………………333
只剩下了我一个人……   ………………………334
这事多简单,这事多明显……     ………………336
家中立刻变得一片安静……       ………………337
在黎明醒来……       ……………………………338
我心中曾有一个声音……   ……………………339
你永远那样神秘和清新……   …………………340
莫非是为此……   ………………………………341
冰块喧响着,沿着河道汹涌……     ……………342
因为你那神秘莫测的爱情……   ………………345
深夜   ……………………………………………346
我问过布谷鸟……   ……………………………347
在那座被炸裂的大桥上……   …………………348
我痛苦而衰老。皱纹……      …………………349
刘波    李寒:从任性的独白到真相的追寻
             ——阿赫玛托娃早期诗歌论…  350


返回专栏   


© 诗生活网独立制作  版权所有 2004年5月