首页     

       翻译专栏     

       管理入口     

       作者信箱 留言板

 






◎ 玛格丽特·阿特伍德诗一首《你回来》 (阅读5474次)



  你回来

你回来,走进
你一直居住的
房间。你说:
我在外时
发生了什么?谁
把那些被单弄脏,为何
柚子不多了?
踏进身体和词语
之间的地面中央,那里包含
或应该有,另外
一个人。而你知道,是你
睡在这里,吃在这里,尽管你不
相信。我一定得抽出点
时间,你认为,为了这块奶油
土司和这份爱,或许同时
为了这两者,好解释一下
床单上的油脂,可是你没有,
现在你确信,有个别人
一直在这里,穿着
你的衣服并替你
说话,因为你没有抽出空来。




返回专栏   


© 诗生活网独立制作  版权所有 2004年5月