版权声明:◎本专栏所有作品版权属原作者,其他网站转载务请注明出处,传媒选用请与作者本人或本站联系。

◎[诗生活·翻译专栏]向各诗歌翻译作者家提供自由空间,专栏的发布以网站发出邀请、专栏主持人特约、作者申请三种方式为主。
专栏申请须知
  1.专栏申请者须提交以下资料,否则不予授理
    一、申请者姓名(或网名/笔名)。
    二、可公开联络的电邮。
    三、 专栏名。
    四。因审阅量很大,诗人专栏申请限提交十首诗作(不超过五百行),评论家专栏申请提交两篇评论,翻译专栏提交译文的同时请附上原文。免个人简介及作品赏析。
    五、申请诗人专栏时,诗歌作品须以txt纯文本形式集中贴在一个文档里,以附件形式发送;仅提供网页链接者无效。
  2.所有专栏申请寄
PoetColumnpoemlife.com勿寄个人邮箱。注:发信时请将■改为@
  3.所有申请由编辑部审阅,限于人手,凡没有通过的专栏申请,不一一回复,且由上次申请六个月之内不再接受申请。专栏编辑部全权核准。
  4.如对专栏设计有特別要求,请自行提供设计或图片素材,专栏设计完成并开始使用后,非特殊情况,原则上一律不再予以修改。
  5.专栏开通后,请仔细阅读
专栏登录管理细则《专栏关闭和退出管理办法》《专栏邀请管理办法》

=========
专栏编辑部:宋烈毅

美术设计:莱耳 

专栏信箱:
A阿九:辅音风暴 adieudusk:有无之中
C丛文:冒名者曹明伦:曹明伦翻译专栏
DDasha:披发行歌 得一忘二:雕水
H画皮:水中捞月
Iinandout:进进出出
J金舟:碧海金舟
L冷杉:冷杉译诗专栏 李笠:李笠翻译专栏柳向阳:感官的世界
M倪志娟:虚拟之more 明迪:明迪:Absent Musemadsea:透特的恩宠
O欧阳关雪:海之歌
P潘灵剑:抵抗遗忘
Q晴朗李寒:午夜的缪斯
S舒丹丹:在拉金的世界上
W韦白:翻译专栏王雪飞:王雪飞翻译专栏
X薛舟:缤纷来客 xiaorong:Night Thoughts
Y杨于军:杨于军翻译专栏杨子:寺右街
Z周瓒:词语拱廊 照朗:向晚归乡
 

【本站法律顾问:涂江丽律师】    诗生活网独立制作 ©版权所有2000-2011年 湘ICP备10205203号  页面执行时间:0.0797