诗生活网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 63|回复: 0
收起左侧

斯图尔特·乔根森《我们镇上的又一场瘟疫》(译诗)

[复制链接]
吴季 发表于 2017-5-24 10:29:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
我们镇上的又一场瘟疫


零售业巨头终于光临镇上。
你知道的那一家
低价,
快乐时光,旗帜飘呀飘,
家家户户欢迎,
支持军队,
开开心心,
等等等等

它一再冲破人性粗鄙的界限
而深受媒体关注。它告诫一个干兼职工作的中学生
因为他试着提早几周获取一天休假
去参加难得的家庭聚会,“不!你不能去!”
“你这么干,就要被开除。”

没错。现在他们就在这。
隔着一条街
是塔可钟,汉堡店,匹萨屋
以及其他的流水线快餐店
它们已经让这些开学的孩子们在周末每天
工作13个小时,直到夜里11点

没错。他们就在这。在青少年劳动力当中
灌输恐惧,和经济威胁。
哪儿有疫苗啊?


标题:Another Pox on Our Town
作者:斯图尔特•乔根森(Stew Jorgenson)
来源:美国工人诗歌杂志《BLUE COLLAR REVIEW》2016年冬季号
译者:吴季


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|Archiver|诗生活网 ( 湘ICP备10205203号 )

GMT+8, 2017-10-18 19:09 , Processed in 0.217402 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表