● 特德·休斯:乌鸦的神学(外二首)
  

  韦白 译



乌鸦的神学

乌鸦认为上帝爱它——
否则,它可能已经倒毙。
那么那就是证明。
乌鸦数着它的心跳,兀自惊讶。

它认为上帝正说着乌鸦——
存在正是他的启示。

可什么爱着石头而又说着石头呢?
它们似乎也存在。
在乌鸦的鸹噪声消失后,
又是什么说着那奇怪的寂静?

又是什么爱着子弹,
那从绳索一样干瘪的乌鸦嘴里滴下的子弹?
是什么说着铅的寂静?

乌鸦意识到有两个上帝——

他们中的一个比另一个大得多
爱着他的敌人
并拥有所有的武器。



生病的乌鸦

它的疾病是不能把自己呕吐出来。

打开这线球似的世界
发现线头系在自己的手指上。

决心抓住死亡,可走进
它的埋伏圈的,
总是它自己的肉体。

这个把我置于他的掌握之中的人在哪儿呢?

它潜水、远行、挑战,它匍匐着,在离终点
毫发之微的地方,最终遇上恐惧。

它的眼睛被震惊塞住,拒绝观看。

它用浑身的力气击打。它感受着这打击。

毛骨耸然,它坠下。



乌鸦比以往更黑

当上帝,讨厌人,
转向天空,
当人,讨厌上帝,
转向夏娃,
事情看起来正在崩解。

可乌鸦乌鸦
乌鸦把它们钉在一起,
把天与地钉在一起——

于是人哭,以上帝的声音哭。
于是上帝流血,流着人的血。

于是天与地在连接处嘎吱嘎吱
变得腐烂而发臭——
一种超出了救渎的恐怖。

痛苦并没有减轻。

人将不再是人上帝也不再是上帝。

痛苦

滋长。

乌鸦

咧嘴

叫道:“这是我的杰作,”

飞向它自己的黑旗。


【推荐理由】:译文简练、硬朗、有力,体现了休斯诗歌的基本风格。



〖关闭窗口〗